به گزارش تابناک ایلام، رییس کتابخانههای شهرستان ایلام از نقد و برسی آخرین انار دنیا با حضور مترجم این اثر در کتابخانهی پروین اعتصامی خبر داد.
بسیاری از منتقدان، «آخرین اناردنیا» را بهترین و کامل ترین رمان در ادبیات کُرد میدانند. چنانچه بخواهیم ترجمه به زبانهای مختلف را معیاری برای جهانیشدن یک رمان بدانیم، آخرین انار دنیا رمانی جهانی است چراکه تاکنون به زبانهای آلمانی، روسی، انگلیسی، عربی، یونانی، ترکی و اخیراً هم اسپانیایی برگردان شده و هنوز هم در نشریات ادبی دنیا نقدهایی میخورد... با رمان فوقالعاده قوی و تکنیکی رو بهرو هستیم که بختیارعلی، هرچند جنگ و تبعات آنرا دستمایهی اصلی داستانش کرده اما به تمام مسائل بنیادی زندگی بشر از مرگ و تنهایی و خدا و زیبایی گرفته تا خیانت و تکثیر متشابه انسانها در یکدیگر نیز پرداخته و شگفتا که در انتهای داستان هم، هیچ انسانی را محکوم و مجرم یا عاری از خطا نمیداند. قالب داستان بر رئالیسم جادویی استوار است.
«مالک بسطامی» - رییس کتابخانههای شهرستان ایلام در گفتوگو با ایسنا، از نشست نقد «آخرین انار دنیا» با حضور «مریوان حلبچهای» خبر داد و گفت: این برنامه روز پنجشنبه 24 دیماه در کتابخانهی پروین اعتصامی خبر داد و از علاقهمندان برای شرکت در این برنامه دعوت کرد.
وی با اشاره به اینکه یکی از نویسندگان مشهور دنیا میگوید: «هر چه خواندنی دارید زمین بگذارید و رمان آخرین انار دنیا را بخوانید»، از تداوم این برنامهها خبر داد./پ